Eurolingo inspiración creativa

Eurolingo es otro campañón de aquellos que siempre tengo en la punta de la lengua. Es sencillo, muy barato, efectivo y tiene una idea potente plasmada en un copy que funciona muy bien.

Hoy me he acordado de un anuncio de hace ya unos años. La campaña se llamaba Eurolingo y era una auténtica gozada. En Cannes, cuando la pasaban, flotaba un aire de hermandad y buen rollo. La gente seguía el ritmo con las palmas. Os recomiendo escucharla a todo volumen, gana bastante.

Es un anuncio de copy puro y duro. Sencillo, claro, potente, directo, que conecta, optimista… Ojalá algún día, una campaña en la que haya participado, haga bailar en sus butacas y dar palmas a otros creativos en un festival de Cannes.

Muchas veces nos olvidamos de que la primera herramienta es el concepto, el copy. Un copy bien trabajado, bien hecho, impacta. Y ya es una campaña por si misma. En Eurolingo queda claro. Se basa en algo que todos conocemos que es que la mayoría de lenguas de Europa vienen del latín y por tanto tienen la misma raíz. Eso lo aprendimos en la escuela. Pero a la hora de pensar la campaña, alguien lo recordó y lo usó como eje creativo. Esa es la diferencia entre las pequeñas campañas y las realmente grandes. Las grandes, tienen una idea universal. Una idea que podemos usar a lo largo del tiempo. Que responde perfectamente a un insight que todos conocemos y manejamos. Así son las grandes campañas.

Es verdad, el arte, como veréis, es flojo. Por un lado, tiene la bondad de ser una campaña hecha con cuatro duros. Por otro lado, el arte no tiene valor. No aporta nada. Ese es el único detalle que la empobrece y la hace aguantar peor el paso del tiempo. Pero por lo demás, estamos hablando de una gran campaña. Cambiando el arte, podría estar hoy mismo en la tele y en los cines. Sin duda.

Espero que os guste tanto como otras que hemos compartido que son un alarde de copy.

Buenas noches!

 

 

 

4 comentarios sobre “Eurolingo inspiración creativa

Deja un comentario

Pin It on Pinterest